ディエゴからの贈り物
Story Time
Let's listen to today's story.
イラストを見ながらストーリーを聞き、おおまかな内容を理解しましょう。
玄関先で帰るつもりだったミンジュンは、結局ディエゴとともに、デザインスタジオに入ります。
Words & Phrases
|
英単語 |
日本語 |
|
promise |
約束 |
|
as |
…として |
|
thank-you |
お礼、感謝の言葉 |
|
shake |
…を(上下に)振る |
Listening Point
Listen to the story again and find the
answer.
⇒ ミンジュンは、ネクタイの青色を何と表現しましたか?
Today's Story
Diego Thanks
for fixing the suit, Rio. It's perfect.
Rio I'm
glad you like it.
Min-jun Excuse
me, sir. I made this tie for you.
Diego For
me? Oh, it's a beautiful blue!
Min-jun Yes.
It's the color of the sky.
Diego I
see. You know about my promise. Well, as a thank-you, please take these
baseball tickets.
Ayane Wow!
Min-jun Thank
you so much! Will you shake my hand?
Diego Of
course!
日本語
ディエゴ: スーツを直してくれてありがとう、里央。申し分ありません。
理央: 気に入っていただけて、何よりです。
ミンジュン: すみません。ぼく、このネクタイを作りました。
ディエゴ: わたしに? ああ、きれいな青色だ!
ミンジュン: はい。空の色です。
ディエゴ: なるほど。わたしが約束したことを知っているんだね。じゃあ、お礼として、この野球のチケットをどうぞ受け取って。
綾音: わあ! ミンジュン:どうもありがとうございます! ぼくと握手してくれますか?
ディエゴ: もちろんいいよ!
Today's Point
≫Will you + 動詞の原形..?
Will you shake my hand?
わたしと握手してくれますか?
Will you+動詞の原形...?
<Will you+動詞の原形....?)を用いて、「...してくれますか?」と依頼することがで きます。助動詞 will は「~するつもりです」「...しようと思います」という意志を表しま す(Lesson 26、38)。メジャーリーガーがshake my
hand(わたしと握手する)という、 ミンジュンにとってうれしいことを「する意志がありますか?」とたずねているので、「・・
してくれますか?」という依頼の表現になります。依頼を受けるときは、Of course. (も ちろん)、Sure. (いいですよ)、依頼を断るときは、I'm sorry,
I can't.(申しわけないけれどできません)などと応じます。
Another Example
Will you recommend a book on ethical
fashion?
エシカルファッションに関する本を推薦してくれますか?
Let's Act!
登場人物になりきって、
きょうのストーリーを演じましょう。
CAN-DO Practice
家族に次のことをお願いしてみ
ましょう。
≫drive me to the station
Will you drive me to the station?
≫help me with my homework
Will you help me with my homework?
Let's Chat!
きょう学んだことを使って、会話をしてみましょう。
きょうのレッスンが終わったあと、キムに「全部わかった?」と聞かれました。Well(そうですね)、とひと呼吸
おいて、「ターゲット文をもう一度読んでくれますか?」と頼みましょう。 * ターゲット target sentence
Kim : Is everything OK?
You : Well, will you read the target
sentence again?
Kim : Yes, of course!
Let's Write!
番組を聞き終わったあと、あなた自身が
「...してくれますか?」と依頼する文を書きましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿