2021年6月25日金曜日

2021年基礎英語 2 Lesson 60 Friday, June 25|6月25日(金)

今週の復習 REVIEW

 

This Week's Stories

Listen to this week's stories and answer the questions in English.

 

イラストを見ながら今週のストーリーを聞き、内容に関する質問に英語で答えましょう。 主語と動詞を備えた文で答えましょう。

 

Monday

Question:

How is the weather going to be tomorrow?

It's going to be sunny.

 

Tuesday

Question:

What does Ayane want to do on the top of the ferry?

She wants to take pictures to show her friends.

 

Wednesday

Question:

Ayane and Emma couldn't go inside the statue. Why not?

Because the tickets were sold-out.

 

Thursday

Question:

Did Mr. Becker make the pastrami?

No, he didn't.

 

Review

Is Ayane going to give a presentation this afternoon?

答え:No, she isn't.

Where are the factories of Green Fashion Designs?

答え: They are in Japan.

 

Friday Special

自由の女神像について説明している

観光パンフレットです。

 

Listening Point

この観光パンフレットは、自由の女神像についてどのように説明していますか?

1. 世界のシンボル2.フランスからの贈り物 3. リバティ島の守り神

 

The Statue of Liberty

The Statue of Liberty is on Liberty Island in New York Harbor. The statue was a gift from France for the 100th anniversary of the United States in 1876. She is a symbol of freedom, and she welcomes the people of the world to the United States.

 

* Words & Phrases

英単語

日本語

New York Harbor

ニューヨーク港

anniversary

周年、記念日

symbol

シンボル、象徴

freedom

自由

kosher

kóʊʃɚ: (ユダヤ教のおきてに従って料理されて)適法の

 

* Something Good to know

パストラミサンドイッチ

パストラミサンドイッチは、ベーグルと並びニューヨーカーに人気の食べ物で、有名なデリにはパストラミサンドイッチを求める人で長い行列ができます。パストラミは食塩水につけ込んだ牛肉に香辛料をたっぷりまぶして燻製にし、さらに蒸したもので、もともと保存食 として作られました。

バストラミもベーグルも、ユダヤ系移民によってアメリカにもたらされました。ユダヤ教の掟に従って作られた食べ物をkosher foodと言います。ニューヨークシティには大きなユダヤ人コミュニティーがあり、kosher food をあつかうkosher deli をよく見かけます。パストラミサンドイッチは、そうした店の定番メニューです。

 

日本語訳

 

自由の女神像」 自由の女神像はニューヨーク港のリバティ島にあります。その像は、1876 のアメリカ建国100周年を祝してフランスから贈られました。それは自由の象 徴で、世界中の人々を喜んでアメリカに迎え入れます。


From the Studio

※このコーナーは音の教材に収録されていません。 みなさんからのおたよりをご紹介します。


0 件のコメント:

コメントを投稿