ありがとう、ベッカーさん
Story Time
Let's listen to today's story.
イラストを見ながらストーリーを聞き、おおまかな内容を理解しましょう。
綾音とエマ、エマの父ヘンリー・ベッカーが、リバティ島の公園でピクニックをしています。
Words & Phrases
★()内はもとの形を表します。
|
英単語 |
日本語 |
|
pastrami |
パストラミ |
|
spicy |
ピリッとした、香辛料のきいた |
|
seasonings(<seasoning) |
調味料 |
|
neighborhood |
近所 |
|
deli (= delicatessen) |
デリカテッセン |
|
dessert |
デザート |
|
yum |
おいしい |
|
My pleasure |
どういたしまして |
|
rye |
ライ麦 |
|
chocolate-chip
cookies(cookie) |
チョコレートクッキー |
Listening Point
Listen to the story again and find the
answer
⇒ 綾音はベッカーさんに、何について質問しましたか?
Today's Story
Honry This
is pastrami on rye. It's a sandwich with pastrami, rye bread, and spicy
mustard. Will you try it, Ayane?
Ayane What
is “pastrami"?
Henry It's
meat with special seasonings. Our neighborhood deli made this pastrami with
beef.
Ayane I
see. OK, sure!
Henry I
also made chocolate-chip cookies for dessert.
Emma Yum!
Thanks, Dad.
Ayane Thank
you, Mr. Becker!!
Henry My
pleasure! I was happy to make lunch for you.
More Words & Phrases
rye ライ麦、ライ麦パン
chocolate-chip cookies (<cookie) チョコレートチップクッキー
日本語
ヘンリー: これはライ麦パンのパストラミサンドだよ。パストラミ、ライ麦パン、ピリッとしたマスタードで作ったサンドイッチなんだ。食べてみる、綾音?
綾音: 「パストラミ」って何ですか? ヘンリー:特別な調味料で味つけした肉だよ。うちの近所のデリが牛肉でこのパストラミを作ったんだ。
綾音: そうですか。じゃあ、いただきます! ヘンリー:それから、わたしはデザートにチョコレートチップクッキーも作ったよ。
エマ: おいしい! ありがとう、お父さん。
校音: ありがとう、ベッカーさん!
ヘンリー: いえいえ!ふたりのために喜んでランチを作ったんだよ。
Today's Point
感情の原因を表す to + 動詞の原形
I was happy to make lunch for you.
わたしはあなたたちのためにランチを作って、うれしく思いました。
to + 動詞の原形(副詞的用法一感情の原因「...して」)
この文は「 was happy (わたしはうれしく思いました)と言ったのち、うれしく思った原因をto make lunch for you(あなたたちのためにランチを作って)で述べています。この<to+動詞の 原形〉は、「・・して」という感情の原因を表します(Lesson 58参照)。happy(うれしい)のほか、 proud (誇らしい)、excited (わくわくした)など、感情を表す形容詞とともに使われます。
Another Example
Ayane is proud to be Rio's niece.
綾音は、里央の姪で誇らしく思っています。
Let's Act!
登場人物になりきって、
きょうのストーリーを演じましょう。
CAN-DO Practice
新しく入部した後輩たちに、「・・・
してうれしい」という気持ちを伝えてみましょう。Weを主語にして言いましょう。
≫have you on our team
We are happy to have you on our team.
≫practice together
We are happy to practice together.
Let's Chat!
きょう学んだことを使って、会話をしてみましょう。
キムが「きょうのストーリーをとても上手に読めましたね」とほめてくれました。「ありがとう。それを聞いてうれしいです」と言いましょう。
Kim: You read today's story very well.
I was happy to make lunch for you.
You :
Thank you. I'm happy to hear that.
Kim: We're proud of you!
Let's Write!
番組を聞き終わったあと、あなた自身の気持ちと
その気持ちが生まれた原因について書きましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿