2021年9月29日水曜日

2021年基礎英語 2 Lesson 103 Wednesday, September 291 9月29日(水)

いちばんすてきな時間

 

Story Time

Let's listen to today's story.

イラストを見ながらストーリーを聞き、おおまかな内容を理解しましょう。

綾音とミンジュンは、課題の写真撮影のためにブルックリン橋にやってきました。

 

Words&Phrases                 (         )内はもとの形を表します。

英単語

日本語

arches (<arch)

アーチ

steel

スチール、はがね

cables  (< cable)

ケーブル

sets (<set)

(太陽や月が)沈む

get started (<start)

始める

sunset

段、夕焼け

Brooklyn Bridge

ブルックリン(ニューヨーク市ブルックリンとマンハッタンを結ぶ)

 

[Listening Point]

Listen to the story again and find the answer.

⇒日没前の1時間を何と言いますか?

The golden hour ゴールデンアワー

 

Today's Story

Min-jun                I told you, Ayane! The Brooklyn Bridge is the perfect spot.

Ayane                  Yeah! I like the shapes of the stone arches and the steel cables. I never thought about the interesting angles before.

Min-jun                Oh, it's five-thirty. The sun sets in an hour.Let's get started. Nothing is better than taking pictures during the golden hour.

Ayane                  The golden hour?

Min-jun                The hour before sunset. The soft, warm light is great for photographs!

 

More Words & Phrases

Brooklyn Bridge ブルックリン(ニューヨーク市ブルックリンとマンハッタンを結ぶ)

 

日本語訳

ミンジュン:         言ったでしょ、綾音! ブルックリン橋がとっておきの場所だって。 綾音:                    うん! 石のアーチやスチールのケーブルの形がいいね。今までおもしろい角度について考えたことがなかった。

ミンジュン:         あ、5時半だ。あと1時間で日が沈むね。取りかかろう。ゴールデンアワーに写真を撮るのは最高だよ。

綾音:                    ゴールデンアワーって? ミンジュン: 日没の前の1時間のこと。やわらかくて暖かみのある光は、写真を撮るのに最高なんだ!


Today's CAN-DO

感想や考えを言える

Nothing is better than taking pictures during the golden hour.

ゴールデンアワーに写真を撮ることよりよいことはありません。

(ゴールデンアワーに写真を撮ることは最高です)

 

Nothing is 比較級 than A

nothing は「(ものがまったくない」という意味です。これを主語にしてくNothing is 比較級 than A>と言うと、「Aより...なものはまったくない」、つまり「Aがいちば ...だ」という意味になります。 この文は、taking pictures during the golden hour(ゴールデンアワーに写真を撮ること)よりもよいことはまったくない、つまり、これが 最高だという意味になります。このように、nothingを比較級とともに用いて、最上 級の意味を表すことができます。

 

Another Example

Nothing is more exciting than watching baseball games in a stadium.

スタジアムで野球を観戦することよりわくわくすることはありません。

 

 

Let'sAct!

登場人物になりきって、 きょうのストーリーを演じましょう。

 

CAN-DO Practice

 

「ほかと比べていちばん…だ」 と思うことについて、言ってみましょう。 Nothing isで始めましょう。

» exciting

» rafting

* rafting ラフティング、いかだ下り

Nothing is more exciting than rafting.

 

» beautiful

» Mt. Fuji in the sunset

Nothing is more beautiful than Mt. Fuji in the sunset.

 

Let's Chat!

きょう学んだことを使って、会話をしてみましょう。 ジェフに「今度の日曜日にリんご狩りに行かない?」と誘われました。Sounds great! (いいですね!) と答えてから「りんご狩りより楽しいことはありません」と言いましょう。

* りんご狩り apple picking

楽しい pleasant

Geoff :   Why don't we go apple picking this Sunday?

You :      Sounds great! Nothing is more pleasant than apple picking.

Geoff : Right. Fresh apples are sweet and juicy.

 

Let's Write!

番組を聞き終わったあと、あなた自身の感想や 考えについて、<Nothing is 比較級 than A>を使って書きましょう。


Today's CAN-DO

メニューなどを見て、食べ物や飲み物についてたずねたり、答えたりできる Gelato is a frozen dessert made with milk and sugar. ジェラートは、牛乳と砂糖で作られた凍ったデザートです。

 

過去分詞:名詞の前に置く場合・うしろに置く場合

...された」という意味で使われる過去分詞は、名詞の前に置く場合と、名詞のうしろ に置く場合があります。 frozen dessert (東ったデザート)のように、過去分詞を名詞の 前に置く例に、boiled potato(ゆでたじゃがいも)baked potato(焼いたじゃがいも) mashed potato(マッシュポテト)、あるいは used books(使われた本一古本) recommended book(推薦された図書→推薦図書)などがあります。

過去分詞を名詞のうしろに置く場合は、この文のdessert made with milk and sugar(牛乳と砂糖で作られたデザート)のように、過去分詞 made にさらに with milk and sugarという説明が続く場合が多いです。

 

a frozen dessert

凍ったデザート

a dessert made with milk and sugar

牛乳と砂糖で作られたデザート

 

Another Example

The cake eaten on the Fourth of July looks like an American flag.

74日に食べられるケーキは、アメリカ国旗に見えます。

 

Let's Act!

登場人物になりきって、 きょうのストーリーを演じましょう。

 

CAN-DO Practice

レストランで何を食べようか迷っている友だちに、おすすめ料理 を教えてあげましょう。 I recommendで始めましょう。

» the pork

» cook in milk

I recommend the pork cooked in milk.

 

» a bowl of rice

» top with tempura

* top...をのせる、・・をトッピングする

I recommend a bowl of rice topped with tempura.

 

Let's Chat!

きょう学んだことを使って、会話をしてみましょう。

アイスクリームパーラーで、ジェフが「どれもおいしそう! 決められないよ」と迷っています。「ナッツをトッピングしたアイスクリームがおすすめですよ」と教えてあげましょう。

Geoff:   Everything looks delicious! I can't decide.

You :      I recommend the ice cream topped with nuts.

Geoff : OK. I'll try it.

 

Let's Write!

番組を聞き終わったあと、あなたのおすすめ料理について、過去分詞を使って書きましょう。


0 件のコメント:

コメントを投稿