2021年7月12日月曜日

2021年基礎英語1 Lesson 71 Monday, July 12/7月12日 (月)

ニーナ先生のお知らせ

Get the Idea!

[First Listening]

1回目のリスニングでは、イラストを見ながら話の流れをつかみましょう!

 

Today's Scene

部活の時間です。 ニーナ先生が部員たちにあるお知らせをします。

 

Get the Point!

 [Second Listening]

2回目のリスニングでは、次のポイントを聞き取りましょう!

ポイント

水族館で働いている人はだれですか? 日本語で答えましょう。

ジョウのお父さん

 

Today's Story

Nina                     I have exciting news! The new aquarium opens next Saturday.

Akane                  Oh, yeah! Joe's dad works there.

Nina                     And... we are going to cover the grand opening!

Shin                     This is so exciting.

Liam                     An aquarium! Awesome!

日本語訳

ニーナ:                わくわくする知らせがあるよ! 新しい水族館が次の土曜日にオープンするのよ。

あかね:                あ、はい! ジョウのお父さんがそこで働いています。

ニーナ:                そして...わたしたちがそのグランドオープンを取材します!

(生徒たちの歓声)

:                        これはとてもわくわくする。

リアム:                水族館!すばらしいね!

Words and Phrases

aquarium 水族館

cover 取材する

 

Today's Key Point!

CAN-DO              曜日・日づけ・時間を言える

文法                     時を表す副詞句

The new aquarium opens next Saturday.

その新しい水族館は次の土曜日にオープンします。

 

next Saturdaynextは「次の」や「今度の」という意味です。next Saturday で「次の土曜日」や「来週の土曜日」などと訳されます。ちなみに、この文は opens と現在形が使われています。デパートなどの開店時刻、電車の到着時刻など、完全に決められたスケジュールを表すときには未来のことであっても現在形で表します。この文の場合、水族館が今週の土曜日に開館することはスケジュールの中で決まっていることなので、現在形で表しています。

 

The new aquarium opens next Saturday.

next ~次の

未来を表す時の表現

tomorrow あした

this afternoon きょうの午後

 

ほかの例文

We're going to move to Kochi this month.

今月、わたしたちは高知に引っ越す予定です。

Are you going to leave here tomorrow morning?

あなたはあしたの朝、ここを出発するつもりですか?

 

Try Repeating!

日本語の意味を頭に置きながら、聞こえた英文を音のあとで繰り返して言ってみましょう。

数学の宿題はあしたの午後にするつもりです。

I'll do my math homework tomorrow afternoon.

わたしの兄は来年の4月に18歳になります。

My brother will be eighteen next April.

 

Say it!

あなたの家の近くに新しいショッピングモールができるとします。イラストを見ながら、ダイアナからの

When does the shopping mall open? という質問に答えましょう。

It opens next Monday.

あなたは来年の誕生月で何歳になるのかをクリスに伝えましょう。 クリスから話し始めます。

I'll be 42 next June.

I'll be 13 next January.

 

Be a Performer!

ストーリーのリピート練習のあとで、ストーリーの一部を演じてみましょう。


0 件のコメント:

コメントを投稿