This Week's CAN-DO
自分の近況を伝える手紙やeメールを書ける
[Today's Story]
かなみは自分の部屋で手紙を書いています
Listening Point
最近のカナエ町は、どんな天気ですか?
[Words and Phrases]
|
英単語 |
日本語 |
|
dear |
親愛なる…へ、…さま(手紙の書き出しの表現) |
|
really |
とても |
|
snowy |
雪が多い |
|
make |
…を作る |
|
igloo |
かまくら |
|
outside |
外で |
|
again |
また、再び |
|
sometime |
いつか |
|
sincerely |
心を込めて(手紙の結びに使う表現) |
|
finish |
…を完成させる、終える |
[True or False]
ストーリーの内容に合っていればTrueを、あっていなければFalseを選びましょう。
Q.かなみが手紙を書いている相手はオリバーである。
T/F
[story]
Kanami Dear Samantha, How are you?
It's really snowy here, so I'm making a big igloo outside.
Please come to Kanaecho again sometime. Sincerely, Kanami
Sota Kanami! Let's finish the igloo!
Kanami Okay!
かなみ 親愛なるサマンサ、元気ですか?
こちらはとても雪が多くて、それでわたしは外で大きなかまくらを作っています。またいつか、カナエ町に来てください。心を込めて、かなみより
ソウタ かなみ!かまくらを完成させよう!
かなみ わかったよ!
[Today's CAN-DO]
Dear Samantha,
親愛なるサマンサー、
Dear.... は英語で手紙やメールなどを書くときの書き出しに使います。手紙を受け取る相手の名前を 続けて、「親愛なる...へ、さま」という意味になります。名前を書いたあとには本文が続くので、ビリオ ドではなく「,」を書きます。
親愛なるタカシへ、→ Dear Takashi,
山田さま、→ Dear Mr. Yamada,
[CAN-DO Practice]
次のように言ってみましょう。
- 親愛なるニックへ
Dear Nick, - 矢野さま、
Dear Ms. Yano,
[Today's tips]
snowy
雪の多い、雪の降る
天気にまつわる表現を見てみましょう。
日当たりのよい → sunny
雨の → rainy
くもった → cloudy
霧の → foggy
嵐の → stormy
もやのかかった → hazy
風の強い → windy
乾燥した → dry
じめじめした → humid
そちらの天気はどうですか? → How's the weather there?
一くもりです。 → It's cloudy.
Read Aloud
クリス、ダイアナの英語をよく聞いて、 ストーリーのリピート練習をしましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿