This Week's CAN-DO → 提案やアドバイスを求めたり、与えたりできる
[Today's Story]
学級活動の時間、文化祭で 何をするか話し合っています。
Listening Point
トムは最初、何をしようと提案しましたか ?
[Words and Phrases]
| any | 何か |
| ideas(idea) | アイディア、考え |
| for | ~に向けて |
| cultural festival | 文化祭 |
| How about…? | ~はどうですか? |
| stand | 屋台 |
| crepes(crepe) | クレープ |
| hot dogs(hot dog) | ホットドッグ |
| all | すべて、全部 |
[True or False ]
ストーリーの内容に合っていればTを、合っていなければFを選びましょう。
Q. トムのアイデアは、全部食べ物のことだった。
TF
[story]
|
Oliver
|
Hey, everyone. Do you have any ideas for the cultural festival? |
|
Megumi
|
I don't know. |
|
Tom
|
How about a yakisoba stand? |
|
Oliver
|
Nice! |
|
Tom
|
Or crepes? Hot dogs? |
|
Oliver
|
It's all food.... |
| オリバー | ねえ、みんな。文化祭に向けていいアイデアあるかな? |
| めぐみ | 思いつかないな。 |
| トム | 焼きそばの屋台はどうかな? |
| オリバー | いいね! |
| トム | それともクレープ ホットドッグ? |
| オリバー | 全部食べ物だね....。 |
[Today's CAN-DO]
How about a yakisoba stand?
焼きそばの屋台はどうですか?
How about...? は「...はどうですか?」という意味です。aboutのあとの..について、相手に提案する ことができます。
| ハンバーガーはどうですか? | → | How about hamburgers? |
|
あしたはどうですか?
|
→ | How about tomorrow? |
[CAN-DO Practice]
| A | 次のように言ってみましょう。 | |
| 1 | 映画はどうですか? | |
| How about a movie? | ||
| 2 | きょうの午後はどうですか?きょうの午後: this afternoon | |
| How about this afternoon? | ||
| B | ダイアナが「おなかがへっている!」と言います。 | |
| あなたからダイアナに食べるものを自由に提案してみましょう。 | ||
| ダイアナ: | I'm hungry! | |
| あなた: | How about spaghetti? / How about ramen? | |
[Todays Tips]
cultural festival
文化祭
cultural festivalは「文化祭」という意味です。学校行事の英語での言い方をほかにも見てみましょう。
運動会 → sports day / field day 入学式 → entrance ceremony
合唱コンクール → chorus contest 卒業式 → graduation ceremony
Read Aloud
クリス、ダイアナの英語をよく聞いて、 ストーリーのリピート練習をしましょう。
0 件のコメント:
コメントを投稿